Expand the section navigation mobile menu

OU Administrative Policies
和程序

威尔逊大道371号.4000套房
罗彻斯特 MI 48309-4482
(位置地图)

OU Administrative Policies
和程序

威尔逊大道371号.4000套房
罗彻斯特 MI 48309-4482
(位置地图)

845 Gender Identity/Personal Pronouns on University Records

打印

主题:GENDER IDENTITY/PERSONAL PRONOUNS ON UNIVERSITY RECORDS
数量:845
授权机构:战略委员会
负责办公室:UNIVERSITY TECHNOLOGY SERVICES
发行日期:2021年10月
最后更新:新政策

理由是: 韦德体育app官网 (University) is committed to fostering an environment of inclusiveness and supporting the preferred form of self-identification of students, 工作人员, 教师, 和校友.

政策: The University recognizes that a student, active or retired 教师 or 工作人员 member, or alum’s sex assigned by a medical professional at the time of the student’s birth (“Sex at Birth”), or the sex by which they are legally recognized in governmental records (“法律 Sex”), does not necessarily align with their gender identity and/or the personal pronouns they use to express themselves. The university acknowledges that a student’s gender identity and/or personal pronouns should be used wherever appropriate and legally permitted in the course of university business and education. Gender identity data will be used for external and internal reporting and trend analysis purposes where appropriate.

任何学生, active or retired 教师 or 工作人员 member, or alum has the option to self-select their gender identity and/or personal pronouns within the University's information systems. These fields are entirely optional and are not required to be updated. Gender identity and/or personal pronouns will be shared with authorized university officials based on job duties and responsibilities, but are not considered directory information. Parents or guardians granted access through Sail, 以及同龄学生, cannot view this information via their individual system access. Gender identity fields are controlled by the user themselves, and should be updated or modified only by the user or other authorized university personnel. Like all university data, unauthorized modifications of these fields are prohibited.

适用范围及适用性: This policy applies to all students (currently enrolled or alumni), 教师 (active or retired), and 工作人员 (active or retired) to the degree feasible within Sail.

定义: 

Sex at Birth: the sex assigned by a medical professional at the time of a person’s birth.

法律 Sex: the sex that a person is declared to be according to government records.

Gender Identity: the gender, or mix of genders, that a person perceives themself being.

程序: The person or department providing operational support for an information system and having responsibility for data maintenance and control methods will make gender identity and/or personal pronouns an optional choice within applicable university systems, accessible to the individual (student/工作人员/教师) only. The following departments are responsible for routinely auditing the 横幅 system to ensure gender designation and personal pronouns comport with this Policy: Registrar (students), Human 资源 (教师 and 工作人员), and University Advancement (alumni).

RELATED POLICIES AND FORMS: 


OU美联社&P #710: Administrative Guidelines Prohibiting Discrimination

OU美联社&P #712: Administrative Guidelines Supporting the Equal Opportunity Policy

OU美联社&P #840: Preferred Name Policy